martes, 22 de mayo de 2018

Son dakika Últimas noticias Breaking news

Leo a diario la prensa turca en internet. Me gusta estar informada y más en estos tiempos tan convulsos. 

Otra cosa no habrá pero diarios hay a manta sin contar los que ya no circulan...al menos por ahora...vendrán tiempos mejores D.m. 

Pero me resulta imposible, todos están en turco salvo alguna excepción. Ya saben que ni hablo ni entiendo turco. Hürriyet tiene edición en inglés pero resumida muy resumida y además no me gusta excesivamente. Daily Sabah tiene una edición más completa pero no termina de ser santo de mi devoción. Yeni Safak, tampoco me gusta mucho la verdad. 

Por hacer un resumen el que más me gusta, entre otros, es Cumhuriyet (que además es el más antiguo) pero no tiene versión en inglés y ahí empiezan mis problemas. Mi dispositivo tiene un traductor automático del turco al español pero sus traducciones no sé si me hacen reír o llorar. Pondré algún ejemplo: 

En turco: Erdogan'in seçimi kaybetmesi artik mümküm.  Traducción: Para perder, Erdogan es ahora posibles. 

En turco: O isimlerin üzerini neden çizdigini acikladi. Traducción: Explicó que dibujar sobre los nombres de por qué. 

En turco: Ister bu yaz oturmaya basla ister lansman avantajini yakala. Traducción: Ya sea que comience este verano viviendo ventaja de lanzamiento captura. 

Y así hasta el infinito... 

Señores de Google, por favor, ustedes que todo lo saben y todo lo tienen hagan el pequeño esfuerzo de que su traductor del turco al español no sea ínfimo sino que sea al menos tan malo como del inglés al español y así podré enterarme de algo, tampoco es pedir mucho digo yo.  Serhat entiende todo pero no me traduce nada, dice que soy una pesada con la prensa ¡qué exagerado! ¡no será para tanto!

Y ahora  ¡a leer la prensa que ya es tarde y a no enterarme de nada! 

Gazete Mansetleri....Puños de periódico ¡Adivinen!

Esto es puro masoquismo y desesperación y desde luego ¡amor a Turquía!

PD/ Mi dispositivo no tiene ni i sin punto ni s con cedilla ni g con virgulilla o como se llame ni nada, así que ni en turco debe ser entendible lo que he transcrito.

Visiten Turquía: No se la pierdan












lunes, 21 de mayo de 2018

Comida a la Turca

La comida turca es admirada y degustada por el planeta entero. No puedo ni quiero ser exhaustiva solo escribiré unos breves comentarios y acerca de lo que a mí más me gusta.

Kokoreç, infinitas y exquisitas madejas de tripa de cordero que cortan en pequeños trozos...turistas ¡coman kokoreç!
Çorba, sopa, simplemente sopa, pero gran variedad de sopas, habitualmente con una rodaja de limón que yo echo en mi vaso de agua y no en la sopa.
Künefe, postre a base de queso, pistachos, muy dulce que se sirve caliente es excepcionalmente rico y eso que a mí el dulce mucho no me gusta.
Baklavas mil, todo el mundo las conoce en sus mil variedades.
Kebap, kebap y kebap, me vuelve loca el Urfa kebap pero he llegado a la conclusión de que sabe muy parecido al Adana kebap, al Mardin kebap, etc., el de Adana con agujero en medio, el de Urfa sin agujero, el de no sé dónde parece una croqueta...y más y más kebap...
Börek, exquisito para desayunar.

Lo que me llama la atención es Köfte, que traducen al inglés como meatballs, pero meatballs son ¡albóndigas! y en mi pueblo las albóndigas son redondas como su nombre indica (en inglés). Pues aquí no, o están aplastadas o alargadas o yo qué sé...pero nada de redondas, me tiene un poco perpleja.
Mi amiga Sagrario (excelente cocinera) dice que es imposible que las albóndigas no sean redondas,   pues ya le he dicho: Ven y compruébalo.

La cocina de Gaziantep tiene su punto especial y si además de comer visitan el Museo de los Mosaicos con la gitana de Zeugma como estandarte se quedarán tan impresionados que se les quitarán las ganas de comer...

No olviden que el Ayran es yogur líquido, en mi cabeza no cabe comer con yogur que en mi pueblo no se estila, ellos lo hacen siempre.
Yo bebo agua (su) porque lo del vino se hace complicado.

Todo lo enrollan ¡qué manía! A la que te despistas tienes la comida enrollada.

Lahmacun, es lo que aquí llamaríamos una pizza. El primer día que comí lo hice con cuchillo y tenedor, Serhat me miraba con cara rara...yo no entendía a qué venía su extrañeza hasta que vi cómo él la rellenaba de tomate, pimiento, cebolla y alguna vianda más y la ¡enrollaba! y tal cual se la comía. Las veces siguientes me la rellena y enrolla para mí.

Aún deben de estar muertos de risa en el restaurante de vérmela comer con cuchillo y tenedor.

Alitas de pollo, me encantan, le pregunté a Serhat si podía comérmelas con las manos y me  respondió: Si en Turquía no puedes comer con las manos...

Naranja comida con cuchillo y tenedor, a ver si se entera de una vez de que esta menda sabe hacer, en la mesa, de todo.

Y mil cosas más como el gigantesco tamaño de las alcachofas, sandías, coles...¡todo a lo grande!

Berenjenas...qué más puedo decir.

Y no es comida pero lo que me encanta de los restaurantes son los sobres con toallitas perfumadas para limpiarte las manos que te dan a los postres. No las uso nunca pero me las llevo todas ¡tengo una gran colección!

Mi turco (idioma) avanza a pasos agigantados gracias a la comida. Pura supervivencia y más después de mi experiencia en Gratis.

Y de postre dondurma, dondurma y dondurma...abran el diccionario para saber qué es.


Visiten Turquía: No se la pierdan


viernes, 18 de mayo de 2018

Turquía: Cementerios y aprendizaje

Turquía: Cementerios y aprendizaje


Me gusta visitar cementerios, no por morbo sino para aprender, se aprende mucho de un país y de su gente visitando sus cementerios.

Visitando los cementerios en Turquía se aprende que las diferencias entre ricos y pobres no son significativas, sus tumbas me refiero.
Se aprende que los niños recién nacidos y recién fallecidos son enterrados.
Se aprende que las personas fallecen más jóvenes que en España.
Se aprende que están cuidados, que cuidan a sus muertos.
Se aprende que no hay lápidas pero sí estelas. La tierra cubre los cuerpos.
Se aprende que ponen flores y plantas como hacemos nosotros.
Se aprende austeridad.
Se aprende historia: En las estelas aparecen normalmente en este orden:

1. Nombre de la persona fallecida
2. Ruhuna Fatiha
3. D. Fecha Ö. Fecha

Me explico y deliberadamente no aporto ninguna foto.

1. Es obvio
2. Primera azora del Corán 
3. D. Es la fecha de nacimiento y Ö. la de defunción

Mi sorpresa vino cuando vi en algunas estelas fechas como por ejemplo:
D.1337 Ö. 2000

Por un momento pensé ¡es una errata! No, no puede ser, las erratas solo en los libros...deformación   profesional...me quedé pensativa unos segundos y lo entendí: Fecha de la Hégira 622, la sumé a la fecha de nacimiento y 1959. 
Fecha de nacimiento por el calendario musulmán y fecha de muerte por el calendario cristiano.
Murió joven.


Visiten Turquía: No se la pierdan 







Turquía: Elecciones anticipadas 24 de junio 2018

Turquía: Elecciones anticipadas 24 de junio 2018



No me querría meter en camisa de once varas y nunca mejor dicho pues son 11 los partidos que se presentan a las elecciones Presidenciales y Parlamentarias.

Aunque soy turca (me di yo la nacionalidad hace unos años) el estado turco no lo reconoce (¡ellos se lo pierden y yo también!) total, que no puedo votar en ninguna de las dos y es la primera vez ¡¡¡que se celebran a la vez!!!

Estoy convenciendo a Serhat (mi Protector) para que vote por mí, vamos que vote él lo que querría votar yo. No parece muy dispuesto a hacerme caso. Dice que el voto es personal y secreto ¡vaya bobada!

Estamos en una emergencia y debería hacerme caso.

A él la política no le interesa o eso dice pero yo no me lo creo, lo que no le interesa es hablar conmigo (de política) que hable con su Baba me dice, pues ya hablaré pero le necesito a él para que haga de intérprete y tampoco quiere serlo...en fin...
Seguiré intentándolo a ver si por aburrimiento acepta (votar por mí).
Entiendo que mis votos son más acertados que los suyos. No estaré en el país el día de las elecciones pero sí unos días antes así que le dejaré preparada toda la documentación e instrucciones: como nunca han votado a presidente y generales a la vez seguro que se hace un lío...los hombres usualmente no saben hacer dos cosas a la vez y mi Serhat me temo que es uno de ellos.

Que Dios reparta suerte y que gane el/los que yo quiero.


Visiten Turquía: No se la pierdan


viernes, 4 de mayo de 2018

¿Idioma turco o español?

¿Idioma turco o español?


¿Por qué utilizan tantas palabras en español?
Tejidos Bernardo, Café Costa Bella, lavabo, metro, Turismo Toros, Olé y un sin fin más. Voy por la calle y a veces no sé en qué país estoy.
Estaba dando un paseo cuando veo supermercado ¡Gratis!
Allí que fui, cogí el carro más grande que encontré, lo llené hasta arriba para comer más de un mes y productos de limpieza, todo, todo...
Salí tan contenta y cuál es mi sorpresa cuando un fornido vigilante de seguridad me da el alto en el incomprensible idioma (turco). Yo no entendía nada de nada ni con el universal idioma de gestos. Cuando oí la palabra Polis (esta sí la conozco) entendí que algo no iba bien.
Llamé a Serhat (mi Protector) le conté lo que me estaba pasando en el supermercado, vino corriendo (tardó una hora que para su media no está mal) y casi me mata...¡que Gratis es el nombre del supermercado! ¡que no me entero de nada! ¡que hay que pagar! ¡que no es free free me decía en inglés! ¡que estamos en Turquía y aquí no se regalan las cosas en los supermercados! ¡que lo que estoy haciendo es robar! ¿es que en España os lo regalan? y mucho más...
Jolines, que se expliquen...yo leí Gratis y entendí Gratis...
Pagó la compra y nos fuimos, yo muy confundida y él muy enfadado.
¡Llevamos un mes comiendo "Gratis" y estoy encantada!

No se confundan: aquí muchas veces no es lo que parece...y lo que parece no es...

Visiten Turquía: No se la pierdan

Turquía: Vuelvo a pasearla

Turquía: Vuelvo a pasearla

Durante varios años he paseado por Turquía en sus periódicos, literatura, cine, kebap españoles (¡con p, con p, no con b!) y sobre todo en mi imaginación...

Harta de imaginar he regresado al país en numerosas ocasiones, pese a que me di la nacionalidad ellos no lo entienden (?) así que a comprar las visas otra vez ¡qué pesadez! y a la cola de extranjeros (que parece la ONU) y es larga y tediosa...alguna vez hago trampa y me cuelo en la de los turcos (¡que soy turca rediez!)...los Polis no me riñen son buenos conmigo me sellan el pasaporte y Merhaba!! ¡Ya estoy dentro!

Visiten Turquía: No se la pierdan 








domingo, 21 de mayo de 2017

Nazim Hikmet

Ben yanmasam
sen yanmasan
biz yanmasak,
nasıl çıkar karanlıklar aydınlığa?

Nazim Hikmet, 1930


If I do not burn
If you do not burn
If we do not burn
How will darkness come to light?

Nazim Hikmet, 1930


Si yo no ardo
Si tú no ardes
Si nosotros no ardemos,
¿Cómo saldrá la luz de la oscuridad?

Nazim Hikmet, 1930

sábado, 8 de mayo de 2010

¡YA SOY TURCA!

Pues sí, lo he conseguido. Me ha costado bastante, pero lo he conseguido. Había tantas opciones como impedimentos. Burocracia y más burocracia, documentos y más documentos: me los he saltado todos a la torera.
Opté por tomar la calle de en medio, el camino más fácil:
Me he dado la nacionalidad yo misma.

Y ahora a disfrutarla.

Hagan como yo ¡háganse turcos!

Visiten Estambul: No se la pierdan

jueves, 29 de octubre de 2009

SE ACABARON LOS PASEOS POR TURQUÍA

SE ACABARON LOS PASEOS POR ESTAMBUL
Y POR TURQUÍA,
ADIÓS, ASIA MENOR, ADIÓS


MERHABA!

He paseado dos años por Estambul y por Turquía, por sus calles, sus carreteras, autopistas, caddesis y sokaks, de Avrupa y de Anadolu, sus playas y sus montañas, sus mares, he tocado alguna de sus fronteras (tiene con medio Mundo), sus cafés, su policía, sus colegios, universidades, sus museos, centros arqueológicos, he comido sus comidas sentada en el suelo, he dado de comer a peces en Urfa, he visto ibis en la orilla del Éufrates, han puesto papeleras en Sultanahmed y han asfaltado/empedrado la “calle del tranvía”, Hagia Sofía tiene al descubierto ángel nuevo y misteriosos túneles que la conectan con el palacio Topkapi, Hagia Irini que no he conseguido ver por dentro, ya iré a un concierto una de estas primaveras, afortunadamente fue un polvorín y el templo está intacto para suerte de los estambulitas, la Suleymaniye seguirá en obras años como tantas cosas, he aprendido a amar ese país con su paisaje y su paisanaje (y pese a ellos que son muy raritos a veces), he visto limpiar pescado en tantos sitios (me gusta ver limpiar pescado), en Agva despreciaban las cabezas y me sorprendió (¡tenemos mucho pescado!), he subido a pie a la torre Gálata, me han fotografiado infinidad de veces a la entrada y a la salida de Estambul ¡mire a la cámara, por favor! Perdón agente (solo he tenido ojos para mi Protector) ¿he salido bien? Y sin importarle la cola que había me ha enseñado la foto…amabilidad por todas partes. Siempre ha habido un alma caritativa que me ha indicado que me fuese de determinado lugar porque la policía iba a cargar y no iba a discriminar entre turcos y turistas (aunque fuese la única turista que quedaba por allí), o que me acompañara en mis gritos y sollozos al ver cómo pegaban a un pobre hombre en la calle cuatro tiarrones mientras yo llamaba a gritos a la policía y me indicaba que los que pegaban eran policías, al menos mis gritos y sollozos sirvieron para que le dejaran de pegar en la vía pública (se lo llevaron detenido), cuando he tenido frío en invierno me han dado un rebozo, en verano han bajado el aire acondicionado, cuando he tenido calor lo han subido, cuando he tenido hambre me han dado de comer y cuando he tenido sed de beber ¡qué más se puede pedir!
Me han llamado guapa en todos los idiomas entendibles y cuando no me lo han llamado tampoco me ha importado, sobre todo si no les entendía. Ha habido impertinentes y desagradables como en todas las partes del mundo, ni los recuerdo.
Me han sacado de un ascensor colgado con toda la amabilidad del mundo y ni he dado las gracias por el ataque de pánico que tenía y no les ha importado (mi mala educación).

La amabilidad, atenciones, cariño y mil adjetivos más de la familia de Serhat ha sido de tal magnitud y generosidad que no lo puedo ni escribir ni describir: lo llevaré siempre dentro de mi alma como a todos ellos. Nunca una extraterrestre fue tratada así…

Zeugma tapada en invierno, Nizip a su vera, Urfa y Urfa y la frontera con Siria y por el camino la inmensa universidad de Harran (¡cuídenla! ¡que la barbarie del hombre no acabe con esa maravilla!), los niños descalzos vendiendo recuerdos hechos con semillas…1 de mayo de 2009 por primera vez es festivo en Turquía, vacaciones, protestas, me quedé sin las protestas por las vacaciones, en Armutlu no se notaron…otra vez será.
Mujeres que trabajan y mujeres que no trabajan (fuera de casa), crímenes de honor, incluso contra hombres por ser homosexuales, matrimonio en régimen de bienes gananciales (es de reciente legislación) para proteger a las mujeres, ellas no heredan lo hacen los varones, ellas pasan a formar parte de la familia de sus maridos. Mujeres con pañuelo (turban) y mujeres sin él ¡qué guapas están y qué bien se lo saben poner para parecer más altas! A mí el turban me queda fatal: no me lo sé poner y parezco más vieja ¡ellas no!
La libertad (o su carencia) de una mujer va más allá de un pañuelo cubriendo la cabeza ¡si solo fuese eso seríamos tan libres como los hombres con el solo acto de quitárnoslo!
O poniendo la oración en pasiva ¿el día que las españolas nos pusimos masivamente pantalones tuvimos los mismos derechos que los hombres? Ya sé que los pantalones no tienen un componente religioso…no me ataquen por ahí…
Mi amor por Turquía no me impide ver sus múltiples defectos, carencias y falta de libertades. Y murió Türkan Saylan.
Y llega la hora de oración y los almuédanos o muecines empiezan a llamar desde los alminares o minaretes (¡qué buen profesor tuve de arte islámico!) y para no solaparse los de las mezquitas contiguas van recitando el llamado alternativamente, como si se contestaran, y se te ponen los pelos de punta al oírlos y no te cansas, aunque ni seas musulmán ni creyente. Y echo de menos ese sonido cinco veces al día, incluso el del alba.
Entré en una tienda y ¡me hablaron en ladino! Se me saltaron las lágrimas: ha sido una de las grandes emociones que me ha regalado Estambul. Gracias, Esti, por este regalo.

Y no hay persianas ¿por qué no tienen persianas? Nadie me ha dado una respuesta convincente, como mucho me dicen que se pueden poner en cualquier momento…pero el momento no ha debido de llegar todavía…
Gallegos que son como gallegos, nunca dicen sí o no, siempre quizás, maybe, bakalik ¡así no hay quien se entienda!
Y la entrada en la Comunidad Europea se eterniza y ningún argumento por el que no pueden entrar es convincente o al menos a mí no me convence. ¡Muchos parlamentarios turcos (y musulmanes) de golpe! ¿o será por no tener persianas?
Me han preguntado alguna vez por las chilabas de los turcos…el personal en España anda un poco desorientado y falto de formación. También que si es difícil el árabe y les digo que sí, mucho, pero que en Turquía lo que realmente es difícil es el turco y el kurdo ¡qué desastre de compatriotas! No quiero generalizar pero ¡la mayoría se llevan la palma! Debo de relacionarme con gente poco viajada, cierto es que tan viajada como yo a Turquía tampoco es fácil de encontrar ¿o sí?

Lo que realmente me gusta es lo de República Laica de Turquía y que lo es lo es y que se nota se nota, a veces de forma sutil otras sin sutileza alguna…son muchos años. Un día me preguntó mi madre en plena comida familiar ¿desde cuándo es Turquía una república? Desde 1923, le contesté. Me quedé pensativa y le pregunté: ¿Me estás preguntando o haciendo un examen? Te estoy haciendo un examen. Afortunadamente lo aprobé ¡cómo es mi madre! ¡toda la vida examinándome! Y ya llevamos medio siglo aunque debo de reconocer que solo últimamente apruebo, y no siempre, sus exámenes.
Atatürk es omnipresente por devoción y por obligación. Allí donde vayas está, está inmortalizado quiero decir. Será una frivolidad pero guapo era un rato largo.

¿Inglesa? ¿americana? ¿rusa? ¿ucraniana?, no, soy española. ¡qué raro una española hablando inglés! Y mi inglés es catastrófico así que se pueden imaginar el nivel que tenemos…

Hay policías vestidos de todos los colores y se desplazan en todo tipo de vehículos. Incluso hay “geos” mujeres: dan más miedo que los hombres. Son todos jóvenes, altos y si me apuran guapos, pero armados que no se si les resta juventud y altura pero sí belleza.
Me gusta tomar un barco como si fuese el autobús o el tranvía, en Estambul en el mismo día puedes tomar un taxi, metro, tranvía (de varios colores), barco (grande, pequeño o mediano), teleférico, ascensor, moto, autobús, avión, coche y aún te queda tiempo para caminando tomar un té y si te sobran unas liras comprarte un bolso ¡te lo has ganado con tanto trajín de transporte! Y dentro de poco Proyecto Mármara ¡eso sí es una obra! Verán que la bicicleta no la he nombrado.
Y el kebap de Urfa que me gusta a rabiar y las berenjenas con la piel quemada que con tanto mimo me preparaba Serhat, y el kokoreç que será complicado de preparar por la limpieza pero que sabe a gloria. Y börek relleno de queso o de mil cosas, te cortan el trozo que quieres, lo pesan, te lo dan en un papel o te lo comes in situ ¡me encanta!
Y los interminables mercados, y el regateo que me gusta practicar y tampoco se me da tan mal…aunque Serhat diga lo contrario.
Y entre los mercados los de pescado con los rodaballos ensartados para que parezcan más grandes y más rodaballos todavía. Y la playa en Kumburgaz con la arena llena de cangrejos ermitaños. Y las terribles lluvias. Quiten de los jardines el cemento y planten árboles, algo así leí en la prensa que había dicho un arquitecto ¡si así se solucionase el problema! Y hace diez años del gran terremoto y estamos esperando el big one ¡qué horror!
Y la lira bajando, cada día es más barato ir pero ahora ya no voy, y mi monedero lleno de liras, bueno muy lleno no pero lo suficiente…
Hay perros callejeros en la ciudad pero están bien alimentados y razonablemente limpios y ¡llevan crotal!
No he bebido raki (¿dónde estará mi i sin punto?), a la Efes tampoco le pego pero me he jartado de çay ve su.
Y Chagall en el Pera y yo aquí. Tamam, tamam, ya iré.
Suena el teléfono, mogó a cada momento, o al menos así suena. Saulas colegas, pero no son colegas como aquí. Y se besan dos veces los hombres a la par que se dan la mano y la mano derecha al corazón para agradecerte, para obsequiarte ¡cómo me gusta ese gesto! Y la lluvia, y la nieve, el viento helador, granizo, y sale el sol y todo se ilumina, todo se ilumina más.
El hombre más alto del mundo es turco y vive en una aldea de 10 casas, entrevistado en El País (cito de memoria), el periodista le pregunta que qué le ha llamado la atención de ciudades como Nueva York, París o Madrid y contesta que nada ante el estupor del entrevistador, “es que ya conocía Estambul” responde. ¿quieren algún argumento más? ¡No hay una ciudad como Estambul! no solo a mi me pierde la pasión, creo que a Napoleón también, no sé si seremos universo suficiente para una encuesta…
Y esas aceras estrechas llenas de escaleras para bajar a los bodrum que son casi armas mortales para el viandante, sobre todo si te has olvidado las gafas, es de noche y vas con zapatos con tacón… ¿Y los niños? Hay a miles pero no los ves salvo los fines de semana, estarán en la escuela o en casa. Y la zona de mujeres de las mezquitas ¡eso sí es un mundo! Se reza, se habla (por el móvil también), se ponen las faldas sobre los pantalones para rezar, se componen el turban, duermen, te sonríen y preguntan de qué país eres, dan de mamar a los niños, la agilidad de todas y especialmente de las señoras mayores llama la atención…a esta española que cada vez que se sienta ni sabe cómo hacerlo ni luego es capaz de levantarse por el anquilosamiento y ellas tan ágiles.
Y las cisternas, pese a la medusa me quedo con la de Binbirdirek, yerebatan, yerebatan, sarnici, sarnici.

Y Sinan, el jenízaro mimar, y el Arqueológico que como todos los museos es mejor verlo en invierno, no hace calor ni hay miles de turistas. Soy almogávar pacífica entre tanto almogávar moderno y molesto.

Todo lo visto y todo lo dejado de ver. Para volver, para volver a andar el camino…


Tesekür ederim a todos y por todo.
Güle güle o viceversa, nunca sé decir adiós cuando me voy.
¿Es porqué voy a volver?


VISITEN TURQUÍA: NO SE LA PIERDAN

domingo, 24 de mayo de 2009

Türkan Saylan ha muerto

Türkan Saylan ha muerto

Un pequeño paseo por su vida:

http://arama.hurriyet.com.tr/arsivnews.aspx?id=11680604
http://www.elpais.com/articulo/Necrologicas/Turkan/Saylan/encarno/nueva/mujer/Turquia/elpepinec/20090521elpepinec_1/Tes/