viernes, 4 de mayo de 2018

¿Idioma turco o español?

¿Idioma turco o español?


¿Por qué utilizan tantas palabras en español?
Tejidos Bernardo, Café Costa Bella, lavabo, metro, Turismo Toros, Olé y un sin fin más. Voy por la calle y a veces no sé en qué país estoy.
Estaba dando un paseo cuando veo supermercado ¡Gratis!
Allí que fui, cogí el carro más grande que encontré, lo llené hasta arriba para comer más de un mes y productos de limpieza, todo, todo...
Salí tan contenta y cuál es mi sorpresa cuando un fornido vigilante de seguridad me da el alto en el incomprensible idioma (turco). Yo no entendía nada de nada ni con el universal idioma de gestos. Cuando oí la palabra Polis (esta sí la conozco) entendí que algo no iba bien.
Llamé a Serhat (mi Protector) le conté lo que me estaba pasando en el supermercado, vino corriendo (tardó una hora que para su media no está mal) y casi me mata...¡que Gratis es el nombre del supermercado! ¡que no me entero de nada! ¡que hay que pagar! ¡que no es free free me decía en inglés! ¡que estamos en Turquía y aquí no se regalan las cosas en los supermercados! ¡que lo que estoy haciendo es robar! ¿es que en España os lo regalan? y mucho más...
Jolines, que se expliquen...yo leí Gratis y entendí Gratis...
Pagó la compra y nos fuimos, yo muy confundida y él muy enfadado.
¡Llevamos un mes comiendo "Gratis" y estoy encantada!

No se confundan: aquí muchas veces no es lo que parece...y lo que parece no es...

Visiten Turquía: No se la pierdan

1 comentario:

Anónimo dijo...

¡Qué alegría leerte de nuevo! Echaba de menos tus hilarantes crónicas turcas y marcianas. ¡Espero que no vuelvas a abandonar el blog y que sigas aprovechando las confusiones lingüísticas a tu favor! No dejes de escribir.